ニュース
2014年12月24日 11:15

【撮り下ろし&独占インタビュー】EPIK HIGH(2)SOL(from BIGBANG)はEPIK HIGHのベストフレンド!

レコーディングの際、YGのスタジオを使わないようにと言われた、という記事を目にしたのですが、どうしてですか? そのへんのことを教えてください。

TABLO:EPIK HIGHはいつでも独立したEPIK HIGHの音楽を作っているので、YGのスタジオ内で作業した時に、もしかしたら影響を受けて、「YGサウンド」みたいになることを会長が心配して、外のスタジオで、EPIK HIGHだけで作業するようにと言われたんです。

◆EPIK HIGHのみなさんから見た「YGサウンド」って、どんなサウンドですか?

TABLO:「YGサウンド」と言うよりも、音楽制作をする人たちは、一緒に作業していると影響を受け合って似てくるんですよね。僕らとBIGBANGは兄弟のように親しいので、2つのグループの音楽が同じような雰囲気になることを会長が心配して、今回こういう指示をしたんじゃないかと思うんです。

◆でも、と言ってはなんですが(笑)、今回フィーチャリングでBIGBANGからSOLさんや、WINNERのメンバーなどがEPIK HIGHのレコーディングに参加していますよね。

TABLO:フィーチャリングも僕たちの意向にそってアーティストが協力してくれるという感じだったんです。EPIK HIGHの意向通りに歌ってもらいました。アレンジやMV作りも全部僕たちのアイデアで進めるんですが、今回は外のスタジオでレコーディングすることで、今まで以上に僕らだけのやりたい方向で音楽制作が出来るような環境でした。

◆アルバム『SHOEBOX –Japan Edition-』のレコーディングを通して、特に印象に残っていることは?

TABLO:SOL!

MITHRA:BIGBANGのテヤン。

DJ TUKUTZ:彼は本当にエネルギーが溢れている人!

TABLO:EPIK HIGHのベストフレンド。(日本語で)ともだち!&たまごっち。(*韻を踏んで)

MITHRA:(苦笑)

◆SOLさんは、EPIK HIGHがやりたいことを理解してくれる、という感じですか?

全員:そうです。

TABLO:過去にも僕のソロアルバムにも参加してもらったことがあるんですけど、いつも彼とは気が合って、すごくいいんですよ。

◆今回のレコーディングでSOLさんにどんなリクエストをしたのですか?

TABLO:特別リクエストはしていないんです。ただ一緒に音楽を聴いて、「好きなようにやってね」と言ったら、ぴったり合う歌を歌ってくれました。

◆他にも印象に残っているエピソードなどありましたら。

TABLO:「HAPPEN ENDING ft.LEE HI[JAPANESE MIX]」と「SPOILER ft.TAEHYUN(from WINNER)[JAPANESE MIX]」の2曲はサビの部分が日本語になります。この曲は韓国で発表したときとft.が違う人になっています。韓国でもとても愛された曲なんですけど、そういった曲を日本盤を作るときに、以前と違うアーティストと組んで作業できたのも印象に残っています。 (⇒もっと読む)

(text:Kiyori Matsumoto / photo:Akiya Uchida) 

【撮り下ろし&独占インタビュー】EPIK HIGH  ï¼ˆï¼‘)、(2)、(3)、(4)

【撮り下ろし&独占インタビュー】EPIK HIGH(1)「G-DRAGONに笑顔で歌ってねとアドバイスしたら笑ってた」TABLO 
【撮り下ろし&独占インタビュー】EPIK HIGH(2)SOL(from BIGBANG)はEPIK HIGHのベストフレンド! 
【撮り下ろし&独占インタビュー】EPIK HIGH(3)RAPにおける日本語と韓国語について 
【撮り下ろし&独占インタビュー】EPIK HIGH(4)iKONなどHIP HOPを志す後輩たちへ 

© 2024 KpopStarz. All rights reserved. Do not reproduce without permission.